pühapäev, 17. märts 2019

Mother Tongue Week at Paikuse



Mother Tongue Day, which marks the birthday of Kristjan Jaak Peterson on March 14, one of the founding fathers of Estonian poetic tradition, was first recognized as a national holiday in 1999. It is now celebrated not only in Estonia but in many Estonian Houses, schools and universities all around the world.

Hundreds of larger and smaller events are held in Estonia and abroad to mark the occasion, including a traditional dictation in ERR's Vikerraadio.
dictation

The Mother Tongue Day events in our school.
On Tuesday there was a wordsearch competition . Two members from each class could participate in the competition.
On Wednesday there was a Võro language lecture. 

Võro (Võro: võro kiilʼ [ˈvɤro kʲiːlʲ]Estonianvõru keel) is a language belonging to the Finnic branch of the Uralic languages. Traditionally, it has been considered a dialect of the South Estonian dialect group of the Estonian language, but nowadays it has its own literary standard and is in search of official recognition as an autochthonous regional language of Estonia. Võro has roughly 75,000 speakers (Võros) mostly in southeastern Estonia, in the eight parishes of the historical Võru County These parishes are currently centred (due to redistricting) in Võru and Põlva counties, with parts extending into Valga and Tartu counties. Speakers can also be found in the towns of Tallinn and Tartu and the rest of Estonia.
Võro keel

Some classes went to the cinema to watch a new film Truth and Justice based on a novel by a. H. Tammsaare.

Truth and justice



neljapäev, 14. veebruar 2019

Blind Date with a Book


My books are friends that never fail me.



Thomas Carlyle

What is it A Blind Date with a Book?
A Blind Date with a Book is a hand wrapped book, carefully curated from a wide range of popular genres that is tagged with intriguing clues alluding to the book inside. This curated collection includes everything from mystery, romance, classics, horror, adventure, science fiction to young adult.
Blind Date with a Book began at Elizabeth's Bookshops in Australia.

In our library?
A Blind Date with a Book it gives a great chance to find new friends. As the book is wrapped, you cannot be influenced by the book cover design or the synopsis on the back of the book.
The rules are simple:
  • Choose the book.
  • Take it home.
  • Unwrap it at home.
  • You can be disappointed as well if you already know the story or it is not your taste.
  • You can bring it back and choose another book.
  • Surprise yourself!

  •   
  •  

Kirjanik käis külas

Paikuse Põhikooli 4.-6. kl. õpilastel oli suurepärane võimalus kohtuda lastekirjanik Mika Keräneniga. Kohtumisel sai selgeks, miks, millal ja kuidas Mika kirjanikuks hakkas ning millal on lootust uue raamatu ilmumiseks.
Gerli Lehemets
Paikuse raamatukogu direktor

Our students had a great meeting with Mika Keränen on 7 February. 

Mika Keränen (1973) is a phenomenon. Ethnically Finnish, the Tartu-dwelling Keränen has become one of the most popular children’s authors writing in Estonian. Keränen’s career took off in 2008 with his book Varastatud oranž jalgratas (The Stolen Orange Bicycle) that launched a popular series. It centres on the secret children’s society Ramps in the romantic slum of Supilinn in Tartu, and in every book, its members come across a criminal affair that they will then go on to tackle. Varastatud oranž jalgratas was followed by Peidetud hõbedane aardelaegas (The Hidden Silver Treasure Chest) in 2009, where the members of Ramps are searching for a treasure buried in the Tartu Botanical Gardens during the Second World War. The book won the children’s book award of the Estonian Cultural Endowment in 2010. In 2015, the film Supilinna salaselts (Secret Society of Souptown), based on Keränen’s books, was released. By now, Keränen’s heros have reached a ninth book, the Fantoomrattur (Phantom Cyclist) published in 2017, where the events are set in motion by a thief on a bicycle who pinches the purse belonging to the mother of Mari, one of the most important members of Ramps.
https://headread.ee/en/guest/mika-keranen/

Foto: Maris Niin

kolmapäev, 26. detsember 2018

December at Paikuse

December at Paikuse has been really busy. Lots of different activities, events and celebrations have taken place. Here you can read about some of them.


  • The charity campaign "A Book to the School Library" ended before Christmas. Thanks to the campaign there are twenty-two new books to read in the library. "Thank you the classes that took part in the campaign. All together we did someting good, " said the librarian.

  • The last schoolday before Christamas holiday was a bit different: the students from classes 2-6 went to the cinema to watch a new Estonian film "Eia jõulud Tondikakul" ("Eia's Christmas at Tondikaku"). The film was about a 10-year-old girl Eia who was sent to the mysterious country cottage in the forest to spend her winter holidays. The students liked the film very much, the plot was touching, the nature scenes were facinating. The film makers reminded us simple things that we tend to forget in our busy everyday life. 










  • Our primary school students were at the theatre at the beginning of December. There was a new play called "Doctor Dolittle" at Pärnu Endla. Doctor John Dolittle is the central character of a series of children's books by Hugh Lofting starting with the 1920 The Story of Doctor Dolittle. He is a doctor who shuns human patients in favour of animals, with whom he can speak in their own languages. He later becomes a naturalist, using his abilities to speak with animals to better understand nature and the history of the world. The play was adventurous with lots of special effects. 
Introduction

  • In the morning of 19 December the students from classes 5 to 9 read poems. Thanks to our mother tongue and literature teachers, a nice winter morning was full of poetry and heart-warming feelings. 


pühapäev, 7. oktoober 2018

Go For Literacy project meeting in Estonia

WELCOME TO ESTONIA!

 24.- 28. septembrini võõrustas Paikuse kool projekti Go for Literacy to Englighten your Future partnerkoolide õpetajaid. Külla oli tulnud 17 õpetajat neljalt maalt- Hispaaniast, Saksamaalt, Türgist ja Prantsusmaalt. Tublide õpilastest giidide juhtimisel tegid külalised ringkäigu koolis ning tutvusid kooli töökorraldusega. Projekti koordinaatori juhtimisel toimusid koosolekud, et analüüsida tehtut ning teha plaane uuteks tegevusteks õpilastega.
 Kuna selleks kohtumiseks olid õpetajad katsetanud kirjutamisstrateegiaid, siis siin oli huvitav erinevate maade õpetajate tegevustega tutvuda ning kogemusi vahetada. Lisaks pandi koostööpartnerid ka ise tegutsema erinevates töötubades- prooviti jõudu tekstisõnumite „tõlkimisega“, „chattimisega“, ühendati kinesteetika ja kirjutamine. Üheks põnevamaks oli õpetajatele kindlasti tutvumine ümberpööratud klassiruumi teooriaga. Nalja ja naeru oli palju, kui filmiti klippe oma maa viisakusväljendite tutvustamiseks. Valmis tänuväärne materjal tundides kasutamiseks. Lisaks meie kooliga tuvumisele külastati Pärnu Kutsehariduskeskust.
Nädal Eestis ei sisaldanud mitte ainult viibimist kooliruumides ja pingelist tööd, vaid ka meie kultuuri tutvustamist. Ei puudunud vastuvõtt Linnavalitsuses ning ekskursioon Pärnu linnas tuvumaks meie vaatamisväärsustega. Reedene päev möödus Tallinnas, kus jalutasime Kadriorus ja tuvusime Kadrioru lossiga, käisime lauluväljakul ning vanalinnas. Meie plaanidesse tegi korrektuure kolmapäeval Eestit tabanud tormituuled, mille tõttu jäi ära reis Kihnu. Selle asemel said partnerid käia Türi Ringhäälingumuuseumis ja salvestada uudisklippe, samuti külastada Paide Ajakeskusest Wittenstein ning tutvuda põhjalikumalt meie ajalooga.
Järgmine Go for Literacy kohtumine toimub märtsis taas Eestis, siis sõidavad külla õpetajad koos õpilastega.
Aitäh kõigile, kes kohtumise korraldamisele kaasa aitasid!






neljapäev, 13. september 2018

International Literacy Day



International Literacy Day
8 September 2018



Our school also celebrated the International Literacy Day. The students were asked to write an essay where they introduced their favourite books. All handwritten essays were put on the walls of our school library. Here are some examples:


 


esmaspäev, 3. september 2018

An article published on our school website


Projektikohtumine Lõuna-Prantsusmaal
Uue kooliaasta alguses, enne uusi projektikohtumisi, on just sobiv meenutada põnevat nädalat, mille veetsid neli õpetajat ning neli 8.b klassi õpilast Bordaux linnas Lõuna-Prantsusmaal. Kohtumise organiseeris projekti Go For Literacy Prantsusmaa partnerkool  College Sainte-Anne (Le Bouscatis) 28. maist 2. juunini. Eestit esindasid õpetajad Kersti Rohtmets, Ingrid Lilles, Jana Suve ning Paikuse raamatukogu juhataja Gerli Lehemets. Õpilastest osalesid reisil Karina Kimmel, Karit Resik, Robin Paulberg ja Raimond Uibo.
Prantsusmaal veedetud nädal oli töine ja täis erinevaid üritusi ning ettevõtmisi andes uusi kogemusi, samas oli see ka põnev ning silmaringi avardav. Tutvumine sealse koolielu korraldusega oli õpetlik ja hariv. Üllatav oli sealsete õpilaste koolivorm, milleks oli tumesinine kittel. Koolipäeva jagas kaheks üle tunni kestev vahetund, mil õpilased said soovi korral osaleda töötubades või sportida. Koolil oli pisike öko-aed, kus oli ka kaks kana ja kukk. Koostöös tegutsemisest oli meeldejäävam päev, kus õpetajad ja õpilased olid jagatud rühmadeks ja nendel rühmadel tuli täita erinevaid ülesandeid – näiteks teha intervjuu kooli töötajatega, mängida koos sõnavara arendavaid mänge, koostada esitus antud teemal, kirjutada kokkuvõte vaadatud filmilõigu kohta.
Järgnevalt mõned mõtted õpilastelt.
  • Õppisin end paremini inglise keeles väljendama. Mulle meeldis kõige rohkem ranna külastus ning ühised mängud. Reisi jooksul üllatas, kui sõbralikud olid pered ja kui hästi nad meid vastu võtsid.
  • Kindlasti sain hea inglise keele kogemuse, sest varasemalt pole pidanud nii palju inglise keelt kasutama. Sain tuttavaks uute toredate inimestega. Õppisin tundma ka teist kultuuri, mis erineb meie kultuurist üsna palju. Mulle meeldis linnaekskursioon, mis toimus fotojahina, nägin linna ja jäin rahule. Veel meeldis mulle meisterdamine, mida me tegime rühmades, nii sai samal ajal meisterdada ja teistega suhelda.
  • Projektikohtumisele minnes ootasin sooja vastuvõttu, sõbralikke projektikaaslasi ja mõnusat ajaveetmist. Võin öelda, et kõik minu ootused said täidetud. Pere, kelle juures elasin oli väga sõbralik ja hooliv. Projektikohtumisel nägime, kuidas õpivad prantsuse õpilased, milline on nende kultuur ja saime ka suhelda paljudest eri riikidest pärit noortega. Organiseeritud tegevustest meeldisid mulle kõige rohkem väljasõidud, eriti just koos pikkade bussisõitudega, sest minu arvates oli just see aeg, mil me kõige rohkem omavahel suhtlesime. Näiteks, kuulasime muusikat ja laulsime kõik koos kaasa, tegime pilte, jagasime muljeid ning vahetasime sotsiaalmeedia kontakte. Mind üllatas meeldivalt see, et kõik inimesed olid väga sõbralikud ja avatud. Kuid mis mind veel üllatas oli see et, Prantsusmaal räägitakse tegelikult väga vähe inglise keelt.  Jäin reisiga väga rahule ja sain juurde palju uusi teadmisi ja muidugi ka suurel hulgal uusi sõpru. Jään soojalt ootama uut projektikohtumist.
Uut projektikohtumist ei ole vaja kaua oodata, sest projekti Go For Literacy partnerkoolide õpetajad on oodatud Paikuse kooli juba septembrikuus.
Projektis osalevad koolid Prantsusmaalt, Hispaaniast, Türgist, Saksamaalt ja Eestist.